Vier deutsche Volkslieder für Männerchor




Bringt die Sonne, bringt die Sonne...

Bringt den Sonnenschein!
Bringt sie ins Haus herein!
La la la la la la la la la la la...

Zieht die Sonn' am Himmel auf
sperrt sie uns die Blumen auf
und legt bunte Farben drauf.

Bringt den Sonnenschein!
Bringt sie ins Haus herein!
La la la la la la la la la la la...

Bringt die Sonne, bringt die Sonne...

Bringt den Sonnenschein!
Bringt sie ins Haus herein!
La la la la la la la la la la la...

Wenn der Morgen wiederkehrt,
Sonnenstrahl hernieder fährt,
lockt die Halme aus der Erd.

Bringt den Sonnenschein!
Bringt sie ins Haus herein!
La la la la la la la la la la la...






O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du trägst ein grünen Zweig.
Den Winter, den Sommer,
das dauert die liebe Zeit.

Warum sollt ich nicht grünen,
da ich noch grünen kann?
Ich hab' nicht Vater noch Mutter,
der mich versorgen kann.

Doch der mich kann versorgen,
das ist die liebe Gott.
Der lässt mich wachsen und grünen,
darum bin ich so gross.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du trägst ein grünen Zweig.
Den Winter, den Sommer,
das dauert die liebe Zeit.

Warum sollt ich nicht grünen,
da ich noch grünen kann?
Ich hab' nicht Vater noch Mutter,
der mich versorgen kann.

Doch der mich kann versorgen,
das ist die liebe Gott.
Der lässt mich wachsen und grünen,
darum bin ich so gross.






Es waren zwei Königskinder
die hatten einander so lieb.
Sie konnten zusammen nicht kommen,
das Wasser war viel zu tief,
das Wasser war viel zu tief.

Ach Liebster, könntest du schwimmen,
so schwimm doch herüber zu mir!
Drei Kerzen will ich anzünden,
und die sollen leuchten zu dir,
und die sollen leuchten zu dir.

Das hört eine falsche Nixe,
die tat als ob sie schlief.
Sie tat die Lichter auslöschen,
der Jüngling ertrank so tief,
der Jüngling ertrank so tief.

Ein Fischer wohl fischte lange,
bis er den Toten fand.
"Nun sieh da, du liebliche Jungfrau,
hast hier deinen Königssohn,
hast hier deinen Königssohn."

Sie schwang um sich ihren Mantel
und sprang wohl in den See.
"Gut Nacht, mein Vater und Mutter,
ihr seht mich nimmermehr,
ihr seht mich nimmermehr."

Da hört man Glocken läuten,
da hört man Jammer und Not.
"Hier liegen zwei Königskinder,
die sind alle beide tot,
die sind alle beide tot."






Wia lusti is in Winter
wia wirds in Summer sein.
Wann d'Schwoagrin auf die Alme treibt,
ui!, da wirds lusti sein.

Trihulja, trihulja, tririria triria!
Trihulja, trihulja, tririria triria!

Kimmt hiaz a anders Wetter
so schlaf mar aufn Föld.
Verkauf mar unsri Better,
da kriagn mar a brav Göld.

Trihulja, trihulja, tririria triria!
Trihulja, trihulja, tririria triria!

Am Montag tan ma mölchn,
am Dienstag tan ma rirhn.
Am Mittwoch tan ma d'Striezeln
von der Alma aba fihrn.

Trihulja, trihulja, tririria triria!
Trihulja, trihulja, tririria triria!

Ob Winter oder Summa,
obs hoass is oder schneut,
beim Almen und beim Brecheln
hab i mei grösste Freud.

Trihulja, trihulja, tririria triria!
Trihulja, trihulja, tririria triria!











Fortsättning på de tyska folksångerna
Mail