Improperiernas svarta historia - emailkonversation





Date: Tue, 01 Mar 2011 22:08:47 +0100 From: Thomas Hammar To: helene.egnell@svenskakyrkan.se Subject: Angående "Improperiernas svarta historia" på http://www.stockholmsstift.se/horisontnyheter/improperiernassvartahistoria.html Jag fann texten "Improperiernas svarta historia" på http://www.stockholmsstift.se/horisontnyheter/improperiernassvartahistoria.html både intressant och tankeväckande, men den väckte också en del frågor. Vem är det som har skrivit texten? undrar > Thomas Hammar ============================================================================== Subject: SV: Angående "Improperiernas svarta historia" på http://www.stockholmsstift.se/horisontnyheter/improperiernassvartahistoria.html Date: Wed, 2 Mar 2011 12:08:51 +0100 From: "Helene Egnell" To: "Thomas Hammar" Cc: "Birgitta Winberg" Hej! Det var jag som skrev texten, på uppmaning av en kollega, och den publicerades med biskopens goda minne för två år sedan. Vi går ut med en liknande uppmaning inför årets påskfirande i det nyhetsbrev som publiceras inom kort. Vilka frågor är det som väcks hos dig av texten? Med vänlig hälsning, Helene Egnell Stiftsadjunkt Centrum för religionsdialog i Stockholms stift Bishop's Adviser Centre for Inter Faith Dialogue, Diocese of Stockholm Västra Trädgårdsgatan 2A, Stockholm SE 111 53 Stockholm Phone: +46-(0)8-508 940 09 Mobile: +46-(0)73 561 89 64 www.centrumforreligionsdialog.se ============================================================================== Date: Sat, 05 Mar 2011 19:03:41 +0100 From: Thomas Hammar To: Helene Egnell CC: Birgitta Winberg Subject: Re: SV: Angående "Improperiernas svarta historia" på http://www.stockholmsstift.se/horisontnyheter/improperiernassvartahistoria.html Helene Egnell skrev: > Hej! Det var jag som skrev texten, på uppmaning av en kollega, och > den publicerades med biskopens goda minne för två år sedan. Vi går ut > med en liknande uppmaning inför årets påskfirande i det nyhetsbrev > som publiceras inom kort. Vilka frågor är det som väcks hos dig av > texten? Först vill jag säga att kontroversen om Improperierna var helt okänd för mig tills en bekant fäste min uppmärksamhet på hemsidan om “Improperiernas svarta historia”. Eftersom en stunds ihärdigt Googlande har gjort saken endast obetydligt begripligare, så ber jag om ursäkt ifall mina frågor ter sig en smula naiva eller oinitierade. Jag menar inte i första hand att ifrågasätta, men däremot finner jag att informationen på hemsidan är en smula knapphändig, och känner behovet av en del upplysningar och förklaringar. Det jag undrar är följande (och jag citerar från hemsidan): “Långfredagen var en fasans och terrorns dag för medeltidens judar — och för övrigt också tidigare och senare i historien. Uppeldade av antisemitiska predikningar, som utmålade judarna som gudsmördare, strömmade lynchmobben direkt från långfredagsgudstjänsten till de judiska kvarteren, där de iscensatte grymma pogromer. Denna förföljelse av judar i den kristna kyrkans regi var en av de faktorer som beredde vägen för Förintelsen under Tredje riket.” Det här är väl egentligen en principfråga. Att påsken i allmänhet, och historien om Kristi död och återuppståndelse i synnerhet, använts av kyrkan i antisemitisk propaganda, gör det påsken till en antisemitisk högtid och Nya testamentet till en antisemitisk historia? Är med andra ord Nya testamentet kyrkligt, kristet och antisemitiskt, medan Gamla testamentet är judiskt och semitiskt? Om det vore så, skulle det i så fall utgöra tillräckliga skäl för att skrota Nya testamentet i allmänhet och korsfästelsen i synnerhet? Om det inte är så, varför skulle just Improperierna vara antisemitiska om inte korsfästelsen är det? “En del i denna antisemitiska propaganda var Improperierna, en hymn som är ett otvetydigt uttryck för denna tradition att lägga skulden för Jesu lidande på det judiska folket.” Det jag saknar här, är lite information om på vilket sätt denna hymn är ett otvetydigt uttryck för detta, eller, rättare sagt, information om på vilket sätt uttrycket är just otvetydigt. Det sägs ju till exempel inte att det var *de* som korsfäste Jesus. Sist jag hörde Improperierna gick det till så här: En kantor, som tar på sig rollen som Gud, säger åt församlingen “*Du* förberedde ett kors åt *din* frälsare”. Vem förberedde ett kors åt vems frälsare? Som jag ser det, bland annat genom att jag blir tilltalad med ett “du”, så var det vi som förberedde ett kors åt vår frälsare. Och församlingen svarar inte att “Det var inte vi, det var judarna”, utan istället “Hagios athanatos, eleison hymas” och “Sanctus immortalis, miserere nobis”, vilket är “O du odödlige, ha förbarmande med oss”, det vill säga, som jag ser det, att vi ångrar oss och ber om förlåtelse på grekiska och latin. Grekiska och latin, låter inte det som den tidiga och medeltida kristna kyrkan? Man hade väl i annat fall kunnat säga något på hebreiska eller arameiska åtminstone? Vidare avslutas Improperierna med att man sjunger Crux fidelis, där det bland annat sägs att “Vår frälsningsordning har fordrat detta verk”. Nå, om frälsningen av nödvändighet var bestämd att se ut så här, och var bestämd av Gud - en tanke som, om jag inte minns fel, dyker upp i Nya testamentet - så är väl skuldmomentet i viss mån begränsat. Jag tycker det verkar som att Crux fidelis kommer in där för att trösta församlingen lite grann efter det allmänna späkandet, och säga att “såja, såja, jag blev lite irriterad där, korsfäst som jag var, fast vi visste ju förstås att det skulle komma och att det var lika så gott att få det överstökat, men det var ju till syvende och sist inte så farligt sedan, och det hela slutar ju ändå lyckligt”, ungefär. Återigen, jag ifrågasätter inte att kyrkans påskfirande och Nya testamentets historia om Kristi död och uppståndelse (och sådant som krucifixet, och även nattvarden - på grund av Judas, förrädaren) har använts som antisemitisk propaganda (att judarna betalar folk för att sprida ut illasinnade och lögnaktiga rykten ser man ju till exempel i Matt 28:11-15), men jag kan inte riktigt se otvetydigheten i antisemitismen i just Improperierna. “Att den ännu idag sjungs i våra kyrkor på Långfredagen är ett uttryck för historielöshet parad med aningslöshet, och bristande medvetenhet om kyrkans historiska skuld gentemot det judiska folket.” Det här är väl också en principfråga. Om Långfredagsfirandet och Improperiesjungandet skulle vara historielöst, skulle det i sig vara ett argument emot detta? Skulle det inte snarare vara ett argument för att upplysa om deras historiska kontext? Dessutom undrar jag på vilket sätt just Långfredagsfirandet och Improperisjungandet skulle vara historie- och aningslöst, när det väl knappast finns någon som inte är medveten om å ena sidan hur Kristi död och återuppståndelse kan användas i antisemitiskt syfte (tänk bara på rabaldret kring Gibson's “The Passion of the Christ”, och motsvarande South Park-avsnitt som jag misstänker att inte bara hela den så kallade yngre generationen har sett), och å andra sidan att det rent generellt borde finnas gott om exempel på flathet gentemot rasism och antisemitism, och eftergivenhet gentemot högerkrafter (till exempel under Tredje riket) från kyrkans sida? “Säkert har ingen idag antisemitiska avsikter när man framför Improperierna. Det är en vacker melodi, som för många är starkt förknippad med Långfredagen.” Men om man inte har antisemitiska avsikter, hur kan det då vara ett argument mot framförandet av Improperierna att någon annan haft det, om nu inte Improperierna är explicit antisemitiska, och heller inte uppfattas så av gemene man, utan som en vacker melodi? Om de vackra melodier som framförts av antisemiter inte skall framföras, då blir det väl inte så mycket vackert kvar? Man skulle ju till exempel aldrig kunna spela Bach. Vore det inte att göra mässan en björntjänst att slänga ut barnet med badvattnet (och kanske rent av att sila mygg och svälja kameler)? “De som använder den argumenterar gärna att den ska förstås i överförd, symbolisk betydelse — det är vi som ska identifiera oss med dem som trots Guds godhet mot oss avvisar vår frälsare.” Men var det inte just den symboliska bibeltolkningen som var den gängse under medeltiden (och Nya testamentets tid), och alltså under den tid som improperierna komponerades? Och dessutom undrar jag vad är det som är så symboliskt i nämnda tolkning av Improperierna. När vi lyssnar på Improperierna är det väl vi som adresseras med detta “du”, vilket väl bland annat bevisas av att det är vi som svarar på detta “du”? “Men den argumentationen håller inte, inte ens när man använder Kyrkohandbokens reviderade version.” Men finns det inte trots allt en viss argumentation *för* den argumentationen, alltså argumentation för tolkningen att det är vi som är Improperiernas “du”? Varför sägs här inget om denna argumentation? Alltså, det man saknar här är för det första: Argument för varför just Improperierna skulle vara särskilt antisemistiska (och varför det är endast judarna som är Improperiernas “du”), och inte bara påståenden om att de är det. Det borde inte vara svårt att hitta sådana argument, det antyds ju till och med på Wikipedia att de skulle finnas, dock utan källhänvisning. Eftersom det dessutom tycks finnas argument för en symbolisk kristologisk tolkning eller vad man vill kalla det, och argument för ståndpunkten att det är vi som är Improperiernas “du”, så saknas det också, för det andra, argumentation för varför dessa argument inte stämmer (och inte bara påståenden om att de inte håller och att motsatsen gäller). “Det var inte vi som fördes genom öknen i 40 år och mättades av manna, fördes in i det bördiga landet, fick vatten ur den brustna klippan etcetera. Allt detta syftar på det judiska folket ...”. På vilket sätt är det relevant vilka som gjorde denna vandring rent historiskt sett? Det som står i Nya testamentet syftar ju också på det judiska folket, och Jesus själv (enligt Matteus) menar att hans lära gäller enbart det judiska folket och inte kananeer och andra hedningar (“hundarna”, ni vet). Och på vilket sätt är det relevant för Improperierna, vilka som gjorde denna vandring? Om man skall avfärda Improperierna med motivationen att de bygger på judisk historia, då måste man väl avfärda inte bara Bibeln och kristendomen på samma sätt, utan även den medeltida kulturhistoria som Improperierna har sina rötter i? Eller menar man att kristendomen på något sätt är rentvättad från judendom? Är det inte det som är ersättningsteologi och grund för antisemitism? Men om man tvärtom skulle tänka sig att det i någon bemärkelse var “vi” som gjorde ökenvandringen, då följer väl därav också att det var “vi” som korsfäste Kristus, och det borde väl vara ett argument *emot* antisemitism? Och omvänt, om det inte var vi utan judarna som gjorde ökenvandringen, då var det heller inte vi utan judarna som korsfäste Kristus, och det är väl snarare denna tanke som spätt på antisemitismen? Alltså, tanken eller uppfattningen att det var det judiska folket som gjorde ökenvandringen medför att det också var de som korsfäste Kristus, och det är denna tanke eller uppfattning som är antisemitisk, vare sig man nu sjunger Improperierna eller inte. “Allt detta [Gamla testamentet] syftar på det judiska folket, och om man hävdar något annat riskerar man att falla i en annan av antisemitismens fallgropar: ersättningsteologin.” Låt oss anta att det är judarna som är Guds folk i Gamla testamentet, men sedan i Nya testamentet är det vi istället. Låt oss anta att den som har en annan syn på saken (som till exempel att det istället är samma folk, samma förbund, samma historia) riskerar att hamna i ersättningsteologi. Kan detta verkligen vara rätt tolkning av begreppet “ersättningsteologi”? För om man läser ökenvandringen symboliskt och kristologiskt, så att det är “vi” som gör ökenvandringen (Röda havet = dopet, manna = nattvardsbrödet, den brustna klippan = Kristus, det bördiga landet = det himmelska Jerusalem), vilket jag misstänker var det vanliga perspektivet under medeltiden och då Improperierna komponerades, så innebär det väl att kyrkan inte har ersatt judarna som Guds folk, för det är ju “oss” det handlar om? Och omvänt, om vi lämnar bort Gamla testamentet och säger att det tillhör judarna medan Nya testamentet är vårat, då har ju NT ersatt GT som Guds ord för oss kristna, och det Gamla förbundet de facto ersatts av det Nya, iallafall rent kronologiskt, eftersom väl Nya testamentet kommer efter det Gamla? “Vi må kunna läsa in kristologiska och symboliska meningar i "Gamla testamentet", men först och sist tillhör texten det judiska folket.” Menas här att vi får lägga in vad vi vill i Gamla testamentet (det som åsyftas, antar jag, är sådant som “Se, jungfrun skall bli havande och föda en son” och “Ett barn varder oss fött, och en son bliver oss given”) men att Gamla testamentet ändå tillhör det judiska folket? Vad menas i så fall med “tillhör”, och är detta relevant beträffande Improperierna? Och gäller det inte i så fall i minst lika hög grad för Nya testamentet att det tillhör det judiska folket? Eller menar ni att sådana saker som “Guds löfte till Abraham” inte gäller för Nya testamentets människor? Eller är det så att ni vänder er emot symboliska och kristologiska tolkningar av Gamla testamentent (det verkar iallafall som att ni vänder er emot en symbolisk och kristologisk tolkning av Improperierna)? Men var det inte just på detta sätt - symboliskt och kristologiskt - som Jesus, evangelisterna och Paulus (eller, om man så vill, Nya testamentets författare) läste Gamla testamentet? Gamla testamentet tillhörde väl dem, och de tillhörde väl det judiska folket? Hur ska man kunna läsa Nya testamentet om man inte godkänner dess författares symboliska och kristologiska läsarter av sina egna texter? Och detta gällde väl i ännu högre grad under den medeltid då Improperierna komponerades? Eller har jag missuppfattat vad som åsyftas i detta stycke? “Enbart Improperiernas förskräckande historia borde vara argument nog för att aldrig mer sjunga dem i en kristen gudstjänst.” Givet att Improperierna skulle ha en förskräckande historia, på vilket sätt skulle det vara relevant? Har inte kyrkan en förskräckande historia, med allehanda tortyr och häxprocesser? Är det ett skäl att lägga ner kyrkan? Har inte politik en förskräckande historia, med allehanda krig och övergrepp? Är det ett skäl att inte ägna sig åt politik? Har inte mänskligheten en förskräckande historia, med alla slags kriminella och ondskefulla handlingar man överhuvudtaget kan tänka sig? Ska vi utrota människan? Skulle inte detta visa en viss brist på kontrollskademedvetenhet? Å andra sidan tycker jag inte att det har visats att Improperierna har en förskräckande historia. Av hemsidan får man lätt istället intrycket att det har argumentats så här: 1. Antisemitism är förskräckligt. 2. Att anklaga judar för att ha korsfäst Kristus är antisemitism. 3. Korsfästelsen ägde rum på långfredagen för tvåtusen år sedan. 4. Nuförtiden på långfredagen har man en speciell gudstjänst. 5. Som en del av denna gudstjänst sjungs Improperierna. 6. Alltså: Improperierna är förskräckliga. Även om man med denna argumentation skulle acceptera att Improperierna skulle vara förskräckliga, så utgör väl detta ingen grund för att utesluta dem? Om förskräcklighet vore ett skäl för uteslutning, så vore det ju ett skäl att utesluta Förintelsen under Tredje riket ur historieböckerna, och att i förlängningen av detta anklaga den som inte förnekar Förintelsen för att vara antisemit. Å andra sidan är den här typen av argumentation (som punkterna 1-6 ovan) sällan giltig. Den är en slags “Guilt by association”, ungefär som det berömda “Hitler var vegetarian, alltså är vegetarianism antisemitiskt”-argumentet: Som exempel på denna typ av argumentation, så kommer ordet “ghetto” från det område, där judarna hänvisades att leva, i Venedig, i Italien där spaghettin uppfanns. Att äta pasta är således ett uttryck för historielöshet parad med aningslöshet, och bristande medvetenhet om italienarnas historiska skuld gentemot det judiska folket. Slutligen måste jag dels återigen poängtera att jag inte ifrågasätter att påskfirandet har en antisemitisk historia, bara att det inte har visats på vilket sätt detta är relevant beträffande frågan om Improperierna, och dels att det var länge sedan som en så kort text väckt så mycket frågor och eftertanke, och det måste man väl ändå säga är ett gott betyg åt texten. Det blev alltså en väldig massa frågor, och samtidigt som jag självklart vill ha utförliga svar på allesamman, så inser jag naturligtvis att det finns en gräns på hur mycket tid och arbete ni kan lägga ner på en sådan sak, så om ni känner till någon annan som också skulle kunna tänkas vara lite intresserad, så tar jag tacksamt emot varje tips. Med vänlig hälsning, > Thomas Hammar ============================================================================== Subject: SV: SV: Angående "Improperiernas svarta historia" på http://www.stockholmsstift.se/horisontnyheter/improperiernassvartahistoria.html Date: Sun, 6 Mar 2011 17:45:50 +0100 From: "Helene Egnell" To: "Thomas Hammar" Hej Thomas! Jag ska inte gå in och svara på alla de saker du tar upp. Låt mig istället försöka säga något om varför jag skrev detta upprop (som förra året kompletterades med en kursdag där vi kunde gå djupare i frågeställningarna). Utgångspunkten för kyrklig antisemitism är att kyrkan uppstod som en sekt inom "judendomen" (inom citationstecken eftersom man på den tiden knappast kan tala om vare sig "judendom" eller "kristendom" i den mening i vi förstår dem idag). De "antijudiska" spår vi finner i NT är spår av en minoritetsgrupps argumentation gentemot sin "storebror" med den skarpa polemik som hör till den situationen. Denna polemik kom sedan att användas av en mäktig kyrka, lierad med statsmakten, när styrkeförhållandena hade svängt. Efter Auschwitz har kyrkan i stor utsträckning gjort upp med den antijudiska traditionen i teologin. Man har återupptäckt kristendomens judiska rötter, och kommit att se att judendom och kristendom idag är ett slags "kusiner" med gemensamma rötter i den judiska religionen vid vår tideräknings början, och att det finns mycket för kristna att inspireras av i nutida judendom. Svenska kyrkans dokument "Guds vägar" är ett uttryck för denna omprövning, men mitt intryck är dock att medvetenheten om dessa frågor är låg i Svenska kyrkan. Improperierna blir i detta en symbolfråga. Den illustrerar mycket av den teologiska antisemitismen. Det judiska folket utpekas som ansvarigt för Jesu död. "Jag förde dig ju upp ur Egyptens land: du har rest korset åt din frälsare" etc. Och även om vi uppfattar det hela metaforiskt, och att det syftar på oss som lyssnar idag, så är det med en typologi där judarna står för vår bortvändhet från Gud. Och slutligen: en ersättningsteologisk tanke: det är vi som är det "sanna Israel", det som till skillnad från det judiska folket tackar ja till Guds frälsning. Som en symbolisk botgöring för allt det som kristen teologi och kyrklig maktutövning gjort sig skyldig till gentemot judarna, menar jag att vi bör avstå från Improperierna, hur vackra vi än tycker att de är. Vad vi kan läsa om i NT är hur de makthavande i såväl det judiska folket som den romerska ockupationsmakten kände sig hotade av Jesus, och samverkade för att avrätta honom - och det slutgiltiga beslutet, och utförandet, stod de romerska myndigheterna för. Det är alltså snarare världslig och religiös makt som ska anklagas, och århundraden av utpekande av det judiska folket som sådant, har kanske också fyllt funktionen att avleda folkligt missnöje med makthavare. Det finns mycket att säga om den kristna antisemitismens historia, och om du är intresserad kan jag varmt rekommendera Jesper Svartviks "Bibeltolkningens bakgator, synen på judar, slavar och homosexuella i historia och nutid." Med vänliga hälsningar Helene ============================================================================== Date: Wed, 23 Mar 2011 21:08:25 +0100 From: Thomas Hammar To: Helene Egnell Subject: Re: SV: SV: Angående "Improperiernas svarta historia" på http://www.stockholmsstift.se/horisontnyheter/improperiernassvartahistoria.html Helene Egnell skrev: > Hej Thomas! Hej Helene, och tack för ditt svar på mitt mail. Jag vill börja med att ursäkta mig för tonen i det jag skriver, som jag finner lite näsvis ibland. Retoriska frågor har till exempel kanske en tendens att låta en smula sarkastiska. Jag vill enträget be dig att läsa med snäll-glasögonen på. > Jag ska inte gå in och svara på alla de saker du tar upp. Som jag skrev så var det så många frågor att det kanske inte hade varit realistiskt att förvänta sig att just du skulle ta dig tid och arbete att svara på dem alla, men hade det inte varit trevligt att få svar på åtminstone någon av frågorna, eller en hänvisning till någon som kanske skulle kunna svara på någon fråga? Som det nu är, känns det som att ni bara upprepar de saker som väckte dessa frågor, vilket gör att jag frågar om samma saker, fast som synes med andra och flera ord. > Låt mig istället försöka säga något om varför jag skrev detta upprop > (som förra året kompletterades med en kursdag där vi kunde gå djupare > i frågeställningarna). Men fick ni inte under kursdagen någon information ni skulle kunna vidarebefordra? Som det nu är kan man inte riktigt gissa sig till varför just Improperierna valts ut, i synnerhet som skälen man anger tycks mig både irrelevanta och inadekvata, och till synes tillkomna i efterhand. > Utgångspunkten för kyrklig antisemitism är att kyrkan uppstod som en > sekt inom "judendomen" (inom citationstecken eftersom man på den > tiden knappast kan tala om vare sig "judendom" eller "kristendom" i > den mening i vi förstår dem idag). Nej, det är klart, men något måste man säga, som med lite välvilja går att förstå, och som bara den som märker ord, i avsikt att åstadkomma missförstånd, missförstår (som när någon opponerar sig mot termen “antisemitism” genom att att säga att eftersom araber är semiter, så det är egentligen islamofobin som är antisemitism). Exempelvis talar man fortfarande helt obehindrat om “atomer” trots att termen avsevärt ändrat betydelse de 2.400 år den varit i svang. Alltså kommer även jag att tala om “judar” och “kristna” på ett sätt som kräver lite välvilja, eller “principle of charity”. > De "antijudiska" spår vi finner i NT är spår av en minoritetsgrupps > argumentation gentemot sin "storebror" med den skarpa polemik som hör > till den situationen. Denna polemik kom sedan att användas av en > mäktig kyrka, lierad med statsmakten, när styrkeförhållandena hade > svängt. Jo, men allt det här är okontroversiellt, allt det här håller jag med om, och inget har att göra med det som väckte den lilla störtskuren av frågor, nämligen vad det var för fel på Improperierna egentligen, till skillnad från till exempel Matteuspassionen eller Johannespassionen. Det tycks mig nästan som om ni säger “Antisemitism är dåligt, och det beror på ... hm ... låt se ... Improperierna!”, varvid alla ropar “Hurraaa!” för att ingen pekar på just dem. När sedan någon frågar “Men varför just Improperierna” så tittar man allvarligt på varandra och nickar i samförstånd: “Tänk, så djupt sitter antisemitismen” (Nej, du har inte sagt så, men det har på annat ställe framförts som argument i just denna debatt). Alltså, ni säger att Improperierna är antisemitiska, men när jag undrar på vilket sätt dessa påståenden beträffande Improperierna är relevanta och adekvata så är det som att ni svarar att antisemitism är dåligt, ungefär som om detta skulle vara argumentet för varför påståendena om Improperiernas antisemitism skulle vara relevanta och adekvata, och det känns lite bakvänt. > Efter Auschwitz har kyrkan i stor utsträckning gjort upp med den > antijudiska traditionen i teologin. Man har återupptäckt > kristendomens judiska rötter, och kommit att se att judendom och > kristendom idag är ett slags "kusiner" med gemensamma rötter i den > judiska religionen vid vår tideräknings början, och att det finns > mycket för kristna att inspireras av i nutida judendom. Det här har jag heller inte opponerat mig emot. Inom parentes kan jag nämna att när jag på sextiotalet gick på mellanstadiet så läste vi inte “religion”, utan det var “kristendom” det gällde, ren och skär propaganda som såg ut så här (javisst, jag överdriver och minns fel, men det är iallafall såhär min i efterhand konstruerade minnesbild ser ut): För tvåtusen år sedan gick Jesus omkring här på jorden. Det var bra. Sedan följdes det av ett och ett halvt årtusende av medeltida mörker tills Luther kom och allt blev ljust och glatt igen. Det vi fick lära oss var med andra ord och närmare bestämt att med kristendomen kom något helt nytt in i bilden. Kristendomen var således inte en logisk konsekvens (“fullbordan”) av den judiska tron (och dess möte med hellenismen), utan innebar ett brott med denna (och det var bland annat det här man då inte skulle ha förstått under medeltiden). Det Luther gjorde var sedan att återföra kristendomen på den Rena Evangeliska Läran (med reservation för att jag minns fel, men jag vet att dessa idéer finns iallafall). Det är mycket i det här som påminner om det ni kallar ersättningsteologi, till exempel tanken att Gamla testamentet i första hand tillhör judarna, medan kristendomen baseras på Nya testamentet, som tillhör oss. Därför blir jag en smula förvånad när ni också argumenterar som så, att Gamla testamentet “syftar på det judiska folket”, och att “först och sist tillhör texten det judiska folket”. Jag utesluter inte att det finns någon slags bakomliggande logik i det ni säger, men ni kan väl också förstå mina svårigheter att hantera det som jag uppfattar som motsägelser, vare sig de nu är skenbara eller inte. > Improperierna blir i detta en symbolfråga. Och nu kommer mina frågor igen. Varför blir just Improperierna en symbolfråga, och inte Bachs Matteuspassion eller Johannespassion? Det räcker med andra ord inte med att referera till att det skulle finnas antisemitism i Improperierna, eftersom samma antisemitism, respektive värre sådan, då skulle återfinnas i Matteuspassionen respektive Johannespassionen. > Den illustrerar mycket av den teologiska antisemitismen. Med “illustrerar” antar jag att ni menar att Improperierna *är* antisemitiska, och då frågar jag igen vad det är i Improperierna som är antisemitiskt. De saker som ni menar är antisemitiska i Improperierna, anser jag vara irrelevanta för frågan om antisemitism. Dessutom tycker jag att de saker som ni menar är antisemitiska i Improperierna, faktiskt inte föreligger i Improperierna, däremot hos till exempel Bach. > Det judiska folket utpekas som ansvarigt för Jesu död. "Jag förde dig > ju upp ur Egyptens land: du har rest korset åt din frälsare" etc. Och > även om vi uppfattar det hela metaforiskt, och att det syftar på oss > som lyssnar idag, så är det med en typologi där judarna står för vår > bortvändhet från Gud. På er webbsida om “Improperiernas svarta historia” står, i linje med detta “De som använder den argumenterar gärna att den ska förstås i överförd, symbolisk betydelse — det är vi som ska identifiera oss med dem som trots Guds godhet mot oss avvisar vår frälsare. Men den argumentationen håller inte, inte ens när man använder Kyrkohandbokens reviderade version. Det var inte vi som fördes genom öknen i 40 år och mättades av manna, fördes in i det bördiga landet, fick vatten ur den brustna klippan etcetera”. Som sagt, det bara påstås att det inte är “vi”, utan “de”, men det ges inget argument eller stöd för den saken. Nu skall jag först anta att det ni säger stämmer, att det är judarna som pekas ut, och förklara varför det skulle vara irrelevant. Vi tar ett exempel: Vilka var det som invaderade Polen och därigenom startade andra världskriget? Jo, det var tyskarna, och inga andra. Självklart skulle du inte anklaga någon tysk för detta, inte ens om du träffade någon som hade varit med under invasionen, och naturligtvis inte heller om du träffade någon som inte hade varit det. Du skulle vidare antagligen inte tycka att det var okej om någon annan anklagade någon tysk för detta, särskilt inte någon som inte ens var med. Dock kan man ibland se, till exempel i diskussioner på nätet, att tyskar anklagas för att ha startat andra världskriget, exempelvis förekommer personargument av typen “Du ska inte yttra dig om USA:s utrikespolitik, ni som startade andra världskriget” (Den här sortens argumentation finns lite här och där i världen, det lär exempelvis vara vanligt att kineser anklagar japaner för kriget 1937-1945, även om varken den anklagande eller den anklagade var med när det begav sig). Trots att tyskar anklagas på detta sätt, vill man väl ändå inte anse att uttalanden om att tyskarna invaderade Polen skulle vara anti-tyska, och än mindre skulle man väl vilja förbjuda sådana uttalanden på denna grund. Om man inte vill göra det, varför skulle man då vända sig emot påståenden om att X korsfäste Jesus (där X kan vara judéer, judar, romare, italienare, den religiösa och/eller den politiska makten eller något annat), med motiveringen att ett sådant påstående skulle vara anti-X, även om det nu finns både många som (precis som i fallet med tyskar eller japaner) tycker att påståendet är anti-X, och till och med många som är anti-X själva. Och, för att fortsätta denna liknelse, vilka var det som gasade ihjäl 6 miljoner judar, och är inte detta lite värre än att korsfästa en för tvåtusen år sedan? Likväl skulle man inte anse sig nödgad att undertrycka påståenden om att så skett (trots att sådana påståenden används i anti-tyskt syfte), snarare tvärtom. Det är ju på sina håll till och med förbjudet att förneka förintelsen. På samma sätt finns det väl inget hinder emot påståendet att X korsfäste Jesus, oavsett hur påståendet används, eller? Allt detta givet att Improperierna verkligen skulle peka ut just judarna som ansvariga för Jesu död. Nå, Nya testamentet gör det ganska oförblommerat, och särskilt Johannespassionen, men på vilket sätt skulle Improperierna göra det? Jag citerar igen från er webbsida om “Improperiernas svarta historia”: “De som använder den argumenterar gärna att den ska förstås i överförd, symbolisk betydelse”. Nå, en symbol innebär att en sak står för en annan. I Improperierna anklagas inte judarna, utan “du”, och det är vi som svarar. Om man vill tolka detta symboliskt, kan man, precis som ni förordar, säga att vi i Improperierna inte är oss själva, utan att vi symboliserar judarna, som ber om förbarmande. Vi antar att det går att tolka Improperierna på detta sätt, som att vi föreställer judarna, och inte oss kristna. Då måste väl samma sak gälla Bachs Matteuspassion? Där finns det en kör, som alltså föreställer judarna, som börjar med att säga “Se på vår skuld”, vilket i sammanhanget syftar på den skuld de har för att de korsfäste Kristus, vilket är lite värre än i Improperierna, där det inte talas om någon skuld, utan bara om vad man de facto gjort. Precis som i Improperierna slutar kören sedan med “förbarma dig över oss”. Värre blir det dock när lärjungarna frågar vem som skall förråda Jesus, dvs Judas, och kören svarar att “Det är jag, och jag skall betala för detta med händerna och fötterna bundna i helvetet där jag skall överösas med gisselslag, för det är vad jag har förtjänat”. Detta är helt i linje med vad Luther tyckte att judarna förtjänade, och Improperierna framstår som en massiv gruppkram i jämförelse. Och längre fram har vi ju den här “Sein Blut komme über uns und unsere Kinder”, “Låt hans blod komma över oss och våra barn!” (Matt 27:25), en profetia som ju så underbart gick i uppfyllelse 1900 år senare. Och när Mel Gibson apropå “The Passion of the Christ” sade “It was *me* that put Him on the cross. It was *my* sins”, så symboliserade han därmed judarna, och sade att det var deras fel. Det finns med andra ord, enligt detta sätt att se på saken, inget sätt att ta på sig skulden för Jesu korsfästelse, för i samma ögonblick man gör det, så symboliserar man judarna, och ens erkännande av skuld innebär att man ger dem skulden. Detta är konsekvensen av att man har som axiom att (och jag citerar igen från er webbsida om “Improperiernas svarta historia”) “det var inte vi”, att “Allt detta syftar på det judiska folket”, och att det är “Ohållbar argumentation” att mena att vi skall identifiera oss med dem som korsfäste Kristus. (Det som jag inom parentes inte riktigt förstår här, är varför det är så viktigt att säga att det var “de” och inte “vi”. Petrus förnekade Kristus, varför får inte jag känna med eller identifiera mig med eller ta på mig skulden för den som gör det? I synnerhet som jag misstänker att många av de som var med och korsfäste honom blev kristna i och med detta, i likhet med “Han var verkligen en rättfärdig man” / “Han var sannerligen Guds Son”, och han som fuktade fingrarna i Jesu blod och förde det till ögonen och fick synen åter osv, så att korsfästelsen alltså åtminstone till viss del skulle utförts av “oss”, men att “vi” blivit kristna just på grund av att “vi” korsfäst och ångrat “oss”. Saul/Paulus skulle kunna vara en bild av detta.) Att göra en sådan tolkning - att det inte är vi utan judarna som åsyftas - av Improperierna medför dock åtskilliga svårigheter. Om det nu var “de” och inte “vi” som korsfäste Jesus, varför svarar vi i Improperierna? Varför svarar vi på grekiska och latin? Dessutom finns det mig veterligen ingenstans någon motsvarighet till bilden av det judiska (icke-kristna) folket som ber om barmhärtighet för att de korsfäste Jesus. Varför skulle man i en kristen gudstjänst vara så noga med att poängtera att judarna ödmjukar sig på detta sätt? Om de har ursäktat och ångrat sig är väl saken utagerad, är den inte det? Är det då inte enklare att anta att “du” syftar på *dig* istället för någon annan som inte är närvarande? Kort sagt så tycker jag att det saknas argument för tolkningen att det är “dem” det handlar om, och att det dessutom finns argument både för att det inte är “dem” det handlar om, och för att det är “oss” det handlar om. Sedan undrar jag lite över er användning av uttrycket “överförd, symbolisk betydelse” i “De som använder den argumenterar gärna att den ska förstås i överförd, symbolisk betydelse — det är vi som ska identifiera oss med dem som trots Guds godhet mot oss avvisar vår frälsare”. I Improperierna är det “du”, (dvs åhöraren, församlingen) och inte “dem” (dvs judarna) som anklagas, och här skriver ni att den tolkning där “du” tolkas som “du”, och inte som “dem”, är den överförda, symboliska betydelsen, medan - antar jag - den tolkningen där “du” (dvs åhöraren, församlingen) skall tolkas som “dem” (dvs judarna), och vi som svarar på grekiska och latin också skall tolkas som “dem” (dvs judarna), det skulle alltså inte vara en överförd, symbolisk betydelse. Det finns säkert en tanke bakom detta, men för mig ter det sig på något sätt en smula bakvänt. Den enklaste tolkningen borde väl vara att när Gud säger “du” till mig, så menar han mig och inte någon annan; denna tolkning borde väl vara den som inte är överförd eller symbolisk. Om jag representerar någon annan, så borde väl detta vara vad som menas med överförd, symbolisk bemärkelse, men då tycker jag i så fall att det krävs en smula argument för att man skall göra en sådan tolkning, och för att man skall anse en sådan tolkning som den riktiga. > Och slutligen: en ersättningsteologisk tanke: det är vi som är det > "sanna Israel", det som till skillnad från det judiska folket tackar > ja till Guds frälsning. Jag letar förgäves efter texten “Det är ni som är det sanna Israel, det som till skillnad från det judiska folket tackat ja till Guds frälsning” i Improperierna, men det enda jag hittar är “Det var ni som korsfäste mig”, och vi som säger “förlåt, förlåt, förlåt”, och det måste väl ändå vara raka motsatsen? Dessutom poängterar texten att vi är ett och samma folk, att det är vi som befriades från egyptiska fångenskapen osv. Det som händer här, misstänker jag, och ni får gärna korrigera mig på denna punkt, är att ni har beslutat er för, som ett axiom, att det råder ett slags dikotomi, ett slags “clean cut”, en fullständig och oöverbryggbar åtskillnad, mellan judarna och de kristna, så när Gud säger “Jag ledde dig ut ur Egypten” så tänker ni “Det var inte jag, det var judarna, det syftar på det judiska folket”, och när han säger “Du korsfäste mig” så tänker ni “Det var inte jag, det var judarna, ty till skillnad från det judiska folket tackar jag ja till Guds frälsning”. Ja, jag vet att ni hävdar motsatsen, men annars blir det ju svårt att förstå hur man kan få detta till att judarna anklagas, hur man kan missa att det är vi som anklagas, och hur man kan missa att långfredagen bland annat handlar om att vi skall vältra oss i ånger, skuld och självömkan, vilket ju bevisas av bland annat Improperierna. Vad gör man annars på långfredagen? “Ojojoj, nu blev han korsfäst här, det var ju synd, men det var ju iallafall inte mitt fel, och det är kanske bäst vi håller tyst om vem som gjorde det”? > Som en symbolisk botgöring för allt det som kristen teologi och > kyrklig maktutövning gjort sig skyldig till gentemot judarna, menar > jag att vi bör avstå från Improperierna, hur vackra vi än tycker att > de är. Apropå tolkningen av vem som är “ni” i Improperierna, vore det inte mer botgöring att dela (eller ta på sig) ansvaret för korsfästelsen än att säga att det var “de” som gjorde det? Vore det inte bättre om fastan i allmänhet, och stilla veckan och framförallt långfredagen i synnerhet var en period av aska och botgöring? Och hur kan det vara en botgöring att avstå från Improperierna? Jag tycker det verkar lite som att sila mygg och svälja kameler. I Johannespassionen framställs judarna som en blodtörstig mobb som Pontius Pilatus försöker försvara Jesus emot, och t ex Josef från Arimatea är lärjunge, “dock hemligt, av fruktan för judarna”. Och ändå, att avstå från Johannespassionen är väl fortfarande lite för klent för att kallas botgöring. Man kan knappast tänka sig att ett avstående skulle åstadkomma något större jubel i den judiska kommuniteten: “Hurra hurra hurra, de avstår från Johannespassionen i år!” Eller, för att vända sig till en än större central religiös gestalt, som skriver att judarna är "ett trolöst folk, det vill säga inte Guds folk... De är fulla av "djävulens avföring... som de vältrar sig i som svin." Synagogan är en "oren brud, ja, en oförbätterlig hora och en ond slampa..." Han skriver att deras synagogor och skolor bör sättas i brand, deras böneböcker förstöras, rabbiner förbjudas att predika, bostäder raseras och egendom och pengar konfiskeras. Judarna bör inte visas någon nåd eller vänlighet eller ges något rättsligt skydd, och de skall sättas i tvångsarbete eller utvisas för all framtid. Han argumenterar även för att de skall mördas, och skriver att "vi gör fel som inte dräper dem.". Detta är från http://sv.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_och_antisemitism och den som vill ha fler fina citat kan kolla på http://www.sub.su.se/national/kfori1.htm . Denna vidsynta inställning försvaras här: http://www.svenskakyrkan.se/default.aspx?di=680813 med bland annat följande argument (med mina kommentarer inom efterföljande parenteser, och jag ber om ursäkt för att det blir lite långrandigt här ett tag, men det kommer några poänger som jag verkligen måste gnugga in, vilket kräver en viss masseffekt med påföljande uttröttning): “Luther var inte i modern mening antisemit eller judefientlig (som detta ord blivit synonymt med). Han menade inte att judar är födda med föraktliga egenskaper och utgör en lägre stående ras.” (Detta är väl irrelevant, om man nu ändå tycker att de skall utrotas. Dessutom tycker jag att det är svårt att se hur de negativa karakteriseringar han förser judarna med inte kan ses som om de åtminstone avsetts som föraktliga egenskaper. Och vad spelar det för roll om de är födda med dem eller har dem av egen och fri vilja (som Luther för övrigt inte trodde på)?) “Luther skrev förvisso en bok om judarna som heter "Om judarna och deras lögner". Men jag menar att det är viktigt att komma ihåg att när Luther skrev boken om judarna tre år före sin död, så var det för att "försvara" sig mot vad han menade var judarnas falska läror och hädiska uttalanden om Kristus.” (Så Luther bara försvarade sig när han skrev att de skulle utrotas? Det var judarna som började, och då får de skylla sig själva om de blir utrotade, är det det som menas? Och är det inte en liten skillnad mellan falska läror och hädiska uttalanden å ena sidan (som måste vara en fråga om yttrandefrihet, och i mångt och mycket om smak och tycke), och uppmaningar till mord och utrotning å andra sidan?) “Boken är i grunden en teologisk stridsskrift mot främmande tro.” (Något kan väl vara i grunden vad som helst (exempelvis en reseberättelse) men rasistisk eller antisemitisk iallafall. Eller menas här att det inte är antisemitiskt utan teologiskt att tycka att judarna skall utrotas (medan det däremot inte är teologiskt utan antisemitiskt att ta på sig skulden för korsfästelsen i Improperierna)? Notera för övrigt att judarnas tro definieras som “främmande”.) “Det mustiga språket och skärpan i hans uttalande är här inte värre än när Luther i sina skrifter angriper t ex påvekyrkan.” (Det hindrar väl inte att han är antisemit? Eller menas här att eftersom Luther är minst lika rabiat mot andra grupper än judar så kan han inte vara antisemit? Jag vill också fästa uppmärksamheten på den fina lilla eufemismen när en uppmaning om att utrota judarna kallas “mustig”. Var det “mustigt” av Hitler att ge order om judeutrotningen?) “År 1523 hade Luther gett ut en mot judarna ovanligt positiv skrift med titeln "Att Jesus Kristus föddes som jude."” (Att han kanske inte alltid var antisemit hindrar väl heller inte att han verkligen var det? Dessutom kan man ifrågasätta om den var så positiv egentligen: “År 1523 uppmanade Luther till godhet mot judarna i skriften Att Jesus Kristus föddes som jude, men endast i syfte att försöka omvända dem till kristendomen”, citerat från http://sv.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther#Antijudaism_och_antisemitism . “När hans ansträngningar att omvända dem misslyckades, blev han alltmer bitter gentemot dem”, vilket jag tycker visar att han var antisemit hela tiden, men kanske först tyckt att judarna borde sluta vara judar, för då slapp man åtminstone besväret att utrota dem. Så länge reformationen pågick kunde judarna tjäna som exempel på att katolikerna misslyckats, men när reformationen väl var fullbordad fanns det inte längre någon som helst plats för något som helst judiskt. “Det vore ett misstag att hastigt avskriva den hatfulla texten från 1543 som ett olycksfall i det teologiska arbetet. Frågan är om skriften [dvs Om judarna och deras lögner] inte snarare utgör ett konkret bevis på konsekvensen av hans teologiska syn på judenhet och judendom också i de äldre texterna [dvs Att Jesus Kristus var född jude]”. (Svartvik sid 83)) “Hans judevänliga skrift trycktes i flera upplagor och fick stor spridning.” (Denna uppgift har jag inte sett någon annanstans, annars brukar det heta att hans antisemitiska skrifter fick stor spridning: “Tyvärr har denna bok hamnat i skuggan av en långt mer inflytelserik skrift” (nämligen Om judarna och deras lögner) (Svartvik sid 75). Här försöker man alltså slå ett slag för Luther som judevän, vilket jag tycker verkar en smula malplacerat i ljuset av hans antisemitism, det är lite som att säga att Hitler minsann också umgicks med judar när han var ung: http://www.dn.se/nyheter/varlden/hitlers-krigsmod-var-bluff . Ja visserligen, men är det verkligen relevant i sammanhanget?) “Med tiden fick Luther en annan syn på judarna. Judarna visade inget intresse för evangeliets kallelse. Ju mer Luther trängde in i de judiska skrifterna och i vad rabbiner verkligen lärde, desto mer började han ta avstånd från dem och varna för deras inflytande.” (“Ta avstånd och varna” är en bra omformulering av att han tyckte att de skulle fördrivas och utrotas. Här påstås dessutom att detta skulle vara den logiska konsekvensen av att han skulle ha trängt in i de judiska skrifterna och deras lära. Alltså måste det vara de judiska skrifternas fel: Om man läser dem vill man att judarna skall utrotas, så då måste det givetvis vara deras eget fel.) “Den utlösande faktorn till att Luther skrev boken "Om judarna och dess lögner" var en judisk skrift som en vän sände honom med vädjan om att han skulle svara på den. I skriften sades det bl.a. att Jesus var en bastard, "hans mor var en hora, som fött honom i äktenskapsbrott med en smed." Vidare fann Luther att judarna väntade en jordisk Messias som skulle göra dem till herrar över hedningarna (dit även kristna i Tyskland räknades). Han såg deras lära inte bara som något som kullkastade hela den kristna tron utan också som något statsfientligt och samhällsomstörtande.” (Det här låter som Sions vises protokoll, om ni frågar mig. Är det någon som sett denna judiska skrift? Har den funnits? Dessutom tycker jag som sagt att det är ett dåligt argument att det var de som började, i synnerhet när man själv förespråkar fördrivning och utrotning. Och, inom parentes, vad var det för förskräckligheter som skulle stått i denna skrift egentligen? Jesus var ju enligt evangelierna ett utomäktenskapligt barn. Josef var inte smed, utan snickare, var det det som var så fruktansvärt? Och de kristna blev ju, ansåg de själva, herrar över hedningarna i kraft av den jordiske Messias, så vad var det som var så himla fel med det?) “I förfäran och uppdämd vrede över judarnas åskådning fattar Luther pennan.” (Observera att man rent känslomässigt här är på Luthers sida. Dessutom får man det att verka som att Luthers reaktion var berättigad på något sätt.) “Boken fick mycket liten spridning då när den skrevs och har fram till 1900-talet mest fått vila i glömska.” (Här försöker man återigen ursäkta Luther. Det är väl irrelevant vilken spridning den hade före judeutrotningen, när man tänker på vilken betydelse den fick sedan under Tredje Riket. Dessutom kanske det inte är riktigt helt och hållet med sanningen överensstämmande att den skulle haft ett så litet inflytande: http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_and_antisemitism : Martin Luther (...) had a significant influence on German antisemitism by his harsh anti-Jewish statements and writings. (...) Vincent Fettmilch, a Calvinist, reprinted On the Jews and Their Lies in 1612 to stir up hatred against the Jews of Frankfurt. Two years later, riots in Frankfurt saw the deaths of 3,000 Jews and the expulsion of the rest. (...) The prevailing view among historians is that his anti-Jewish rhetoric contributed significantly to the development of antisemitism in Germany (...). http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Jews_and_Their_Lies : The prevailing scholarly view since the Second World War is that the treatise (On the Jews and Their Lies) exercised a major and persistent influence on Germany's attitude toward its Jewish citizens in the centuries between the Reformation and the Holocaust. Vidare i försvaret av “Om judarna och deras lögner”:) “Men plockades tyvärr fram av Hitler i samband med nazismens framväxt och användes som antisemitisk propaganda.” (Ja vad synd att den användes av Hitler, hördudu. Som om det vore någon slags slump eller misstag att det hände. Dessutom var det, om jag förstått saken rätt, inte så att den plockades fram, utan att den hade varit i svang hela tiden. När man skriver att den “användes som antisemitisk propaganda”, så får man det att verka som om man använde den till något som den inte var avsedd för. Det är ju inte så att man “använde” den som antisemitisk propaganda, utan snarare så att den *är* antisemitisk propaganda. Och när man skriver att den plockades fram av Hitler försöker man dels minska den tid som den utövat sin påverkan, och dels att vända på orsakssambandet mellan den och nazismen: Som vi just sett är man överens om att Luthers skrift på ett betydande sätt *bidrog* till den tyska antisemitismen, men genom att formulera sig som ovan, vänder man på orsak och verkan, tar bort skulden från Luther och hans skrift, och lägger istället skulden på Hitler, trots att det var den förre som bar skuld till den senare.) “Hitler vantolkade medvetet Luthers skrift om judarna och använde den som argument för att utplåna judarna.” (Här skulle jag vilja få förklarat för mig hur uppmaningen att man skall utrota judarna medvetet kan vantolkas till att man skall utplåna judarna. Luther använde ju inte bara religiösa argument, som Hitler kanske inte använt sig av per se, utan hänvisade upprepade gånger till judarnas dåliga egenskaper som befolkningsgrupp/ras betraktat, och vad man därför borde göra med dem, och det är väl det som spelar roll i det här sammanhanget.) “Något sådant fanns aldrig hos Luther!” (Det där måste väl ändå anses som ren och skär lögn. Motsatsen finns ju svart på vitt.) “Ändå kanske vi inte ska försvara Luther alltför mycket. Han var precis som alla människor inte ofelbar.” (Det var en snygg retorisk fint där: Man säger att man inte skall försvara honom, men det man gör är att försvara honom ytterligare. Nu förringas hans antisemitism till att “Han var precis som alla människor inte ofelbar”. Sådär kan man ju säga om Hitler också: “Han är ansvarig för 6 mille judars död!” “Äh vaddå, show some respect, sånt händer, har inte du också hoppat i galen tunna någon gång?”.) “Och det sägs att när han skrev boken "Om judarna och deras lögner" var han en bitter och åldrad man som inte längre har något inflytande.” (Om det var så att han var gammal (inte 60 år fyllda) och bitter så är det irrelevant, han var lika mycket antisemit för det. Hans skrifter hade dessutom sitt största inflytande efter hans död, och det är väl det som betyder något. För övrigt låter det ju lite konstigt att han inte skulle ha haft något inflytande, han var ju Martin H. Luther för sjutton, grundaren av protestantiska kyrkan! Det låter lite grann som att man försöker förvandla honom och hans skrift till någon slags liten perifer liten kuf-tomte med rättshaveristiska flygblad, och det var han ju inte. Sammantaget måste man väl anse honom ha haft större inflytande än Hitler.) “Han erkände själv att hans temperament ibland drog iväg med honom för långt i stridens hetta, i synnerhet när han upprördes över hädiska angrepp mot Kristus och hans ord.” (Det är väl irrelevant. På samma sätt kan man säga om Hitler att hans temperament drog iväg med honom “ibland”, och så råkade det bli lite världskrig och judeutrotning på kuppen. Att det finns en förklaring på ett problem innebär inte att det blir ett mindre problem för det. Annars skulle man bara behöva säga att “Hitler erkände till och med själv ibland att en stor del av judeutrotningen bara berodde på hans antisemitism”. Aha, så skönt då, då gjorde det inte så mycket. Dessutom var det mig veterligen uteslutande beträffande hans angrepp på andra kristna som han erkände att hans temperament drog iväg med honom, och inte beträffande hans angrepp på judar. Här försöker man alltså få det till att det han skrev i “Om judarna och deras lögner” skulle vara ett misstag eller klavertramp orsakat av att hans temperament skulle ha dragit iväg med honom, men det var det ju inte, eftersom han sedan följde upp argumenten i ytterligare en antisemitisk bok. Och apropå hans sista predikan sägs det sedan: Den var "genomgående ägnad mot de förhärdade judarna, som var ett akut problem att undanröja från allt tyskt territorium," (...) James Mackinnon skriver att den avslutades med en "glödande uppmaning att driva judarna med pick och pack från deras tillhåll mitt ibland oss, om de inte avsa sig sitt förtal och sitt ocker och blev kristna." Luther sa, "vi vill praktisera kristen kärlek mot dem och be för att de ska konvertera," men också för att de är "våra allmänna fiender ... och om de kan döda oss alla, så skulle de gladeligen göra det. Och så gör de ofta." ( http://sv.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther#De_sista_åren_och_döden ) ... så lite mjukare gentemot judarna kanske han blev på sin ålders höst? Hm? En sista exculpation från svenskakyrkan-sidan “Var Luther antisemit?”:) “"Jag kan inte förneka att jag ibland blir mer våldsam än jag borde vara…", skriver han på ett ställe.” (Det sade han inför riksdagen i Worms, och då handlade det om hans angrepp på andra kristna, och inte hans angrepp på judar.) Detta apropå att sila mygg och svälja kameler, jag är ledsen att det blev lite långrandigt. Jag vet att det inte är ni som har skrivit den här texten, men jag tycker det är anmärkningsvärt att den hittills inte verkat utgöra något problem. Det bör kanske tilläggas att den, utan angivande av källa, nästan uteslutande är kopierad ifrån en artikel i tidningen Lutheranen, nr 1 2005, som finns här: http://luk.se/LuthJud.htm respektive här: http://luk.se/LuthWebbArkiv/Luth2005-1.htm#LuthJud . Till kopistens försvar må sägas att hon tagit bort stycken som “Luther citerar en rad messianska profetior i GT och visar grundligt att dessa inte alls betyder vad judarna ville få det till. Med rikliga bevis främst från GT, judarnas egen Bibel, vederlägger han deras föreställningar och anklagar dem samtidigt för förstockad blindhet, när de inte vill se att Jesu liv och gärning helt stämmer in på Skriftens utsagor om den utlovade Messias. Luther går här inte utöver vad NT och Jesu själv säger i sorg och vrede över sin tids judendom”. Vidare undviker hon många smaskiga citat från sagda bok, och även det avslutande “I den sista predikan Luther höll säger han om judarna: "Vi vill handla med dem i kristen kärlek och be för dem, att de må bli omvända och ta emot Herren." Det instämmer vi i.” Man frågar sig om de kanske ändå inte någonstans innerst inne faktiskt instämmer i sagda predikan. En anledning till att jag tar upp den här texten så noga är att jag vill att man skall lägga märke till skillnaden här: Å ena sidan har vi Improperierna, en vacker text, fylld av estetisk smärta, där vi är fyllda av bävan och ber om förbarmande, men ändå efteråt får reda på att vi är en enda stor familj och att allt ingår i Guds stora plan, och å andra sidan har vi Luthers skrift, en vederstygglig text fylld av hätska angrepp, nedvärderande uttryck, invektiv och smädelser, hot om våld, och ren och skär rasism, av en författare som har ett oräkneligt antal judars liv på sitt frånvarande samvete. Den första texten går man ut med ett upprop emot, och beträffande den andra vrider man sig som en metmask på kroken i ett försvar som bara gör det onda värre. Jag vet att det inte är ni som har försvarat denna text på detta sätt, men jag undrar lite grann varför inte någon dragit ut på samlat kors- och härnadståg emot just detta försvar? (Personligen tycker jag dock inte att man skall censurera eller undertrycka en text som ovanstående, men jag har hittills funnit ännu mindre skäl att göra det med Improperierna.) Så, för att återknyta till det som föranledde denna långa drapa om Luther, nämligen påståendet att vi “Som en symbolisk botgöring för allt det som kristen teologi och kyrklig maktutövning gjort sig skyldig till gentemot judarna (...) bör avstå från Improperierna, hur vackra vi än tycker att de är.”: Att avstå från Improperierna är inget offer och ingen botgöring, dels eftersom Improperierna egentligen inte har någon särskilt oundgänglig plats i en protestantisk gudstjänst, dels eftersom de flesta säkert aldrig har hört talas om Improperierna, och slutligen eftersom Improperierna säkert inte betyder så överdrivet mycket för dem som har hört talas om dem. Att avstå från något som ändå inte betyder så mycket, kan inte fungera som symbolisk botgöring, snarare tvärtom. Tänk dig själv, om någon har behandlat dig väldigt illa, och som botgöring föreslår något som i era bägges ögon måste te sig som relativt fjuttigt, skulle inte du ta det som en provokation, vilket innebär att du således blir illa behandlad en gång till? Jämför detta med att avstå från till exempel Johannespassionen, som är "ett av kyrkomusikens mest centrala verk", "ett mästerverk", "Bachs tidlösa musik", "Bachs mest kända och älskade", "ett musikaliskt och musikantiskt monumentalverk", "Ett verk vi älskar!" (som dessutom till skillnad från Improperierna i viss mån är antisemitisk), eller att avstå från Luther, som haft ganska central betydelse för protestantismens uppkomst (och som till skillnad från Improperierna är antisemit, och till skillnad från Johannespassionen dessutom gjort sig skyldig). Om Improperierna och Johannespassionen är alltför klena som symbolisk botgöring, hur skulle det vara att avstå från Luther? Jag tror att det skulle uppfattas som om man sade att man som symbolisk botgöring avstod från att vara nazist, och förväntade sig att folk skulle bli tacksamma för det. Beträffande “allt det som kristen teologi och kyrklig maktutövning gjort sig skyldig till gentemot judarna”, så har jag dessutom hittills inte funnit att Improperierna gjort sig skyldiga till någonting. Beträffande Luther, däremot, så går det inte att räkna de judar vars blod besudlat hans mordiska händer, och honom håller man om ryggen. Vore jag konspiratoriskt lagd skulle jag hävda att genom att utse Improperierna till symbolfråga så vill man åstadkomma en så fånig debatt att när man väl upptäcker vem den verklige skurken är så har debatten i sig misskrediterats så mycket att folk tröttnat på den för alltid. Skämt åsido tror jag naturligtvis inte att det är så, men visst känns det så ibland. > Vad vi kan läsa om i NT är hur de makthavande i såväl det judiska > folket som den romerska ockupationsmakten kände sig hotade av Jesus, > och samverkade för att avrätta honom - och det slutgiltiga beslutet, > och utförandet, stod de romerska myndigheterna för. Det är alltså > snarare världslig och religiös makt som ska anklagas, och århundraden > av utpekande av det judiska folket som sådant, har kanske också > fyllt funktionen att avleda folkligt missnöje med makthavare. Det är en sympatisk tolkning, och mycket modern, och jag håller med om den, men det är ju tyvärr inte riktigt så som det ser ut i Bibeln, där det istället är översteprästerna, de skriftlärda, fariséerna, folkets äldste, översteprästen Kajafas, Judas, officerarna i tempelvakten, en stor folkhop och hela rådet som vill fängsla och avrätta honom. Pontius Pilatus (och hans fru) vill frige honom, medan folket/hopen/judarna-judarna-och-åter-judarna ropar “döda”, “korsfäst” och “Låt hans blod komma över oss och våra barn”. Det här med att Pontius Pilatus vill frige och folket/hopen/judarna-judarna-och-åter-judarna vill döda och korsfästa upprepas tre/många gånger, och Pontius Pilatus vill/beslutar/låter till slut utföra vad folket begär, så jag kan inte riktigt hålla med om att ett annat förlopp än detta är det vi kan läsa om i NT. Vad som hände i själva verket är en annan sak, som säkert ligger närmare er tolkning, men där gäller å andra sidan att ... äh, jag citerar från en diskussionsgrupp om Bachs antisemitism: “1) What actually happened at the 1st century Trial and Death of Jesus of Nazareth and what were the roles of individual Jews and the the Jewish authorities? 2) What did the writers of the New Testament books (Paul in the 50's C.E. and the Gospel writers in 70-90 C.E.) think happened and how do they interpret it. The principal biblical scholar, Raymond Brown in his recent study, "The Death of the Messiah" concludes that question (1) is unanswerable, that the historical record is not adequate to the task. Question (2) is also unanswerable because the NT writers are more interested in the meaning or theology of the events than the factual record.” Vad jag menar med detta är alltså att vad vi kan läsa i Johannesevangeliet stöder en antisemitisk tolkning, medan er uppfattning om vad som hände egentligen, egentligen är irrelevant i sammanhanget, och möjligen också inadekvat. > Det finns mycket att säga om den kristna antisemitismens historia, > och om du är intresserad kan jag varmt rekommendera Jesper Svartviks > "Bibeltolkningens bakgator, synen på judar, slavar och homosexuella i > historia och nutid." Det står inget om Improperierna där, däremot står det (förutom en massa om Luther) mycket om hur Johannesevangeliet använts i antisemitisk propaganda, och hur judarna i Johannesevangeliet framställs som Kristi motståndare. Därför måste jag återkomma till frågan: Är ni säkra på att det inte skett en förväxling, och att det i själva verket var Johannespassionen ni ville förbjuda? Allt ni säger om Improperierna tycker jag stämmer beträffande Johannespassionen, och inget ni säger om Improperierna stämmer beträffande Improperierna, utom möjligtvis att de är vackra och framförs på långfredagen. Det närmaste jag kan komma något som är applicerbart på Improperierna i Svartviks bok är följande: “Det bör då påpekas att det är stor skillnad mellan att en rörelse *förändras* - vilket ju är naturligt - och att den gör anspråk på att *ersätta* en annan rörelse. Levenson använder uttrycket "[r]adically transformed but never uprooted" för att beskriva hur en sådan förändring kan äga rum utan att rörelsen tar radikalt avstånd från den ursprungliga berättelsen. Skillnaden mellan judisk och kristen "ersättningsteologi" (om nu det ordet ska användas i detta sammanhang) är att judar inte avsöndrar sig från det förgångna utan ser och uppskattar kontinuiteten. Det finns, med andra ord, en grundläggande solidaritet med föregående generationers spiritualitet. Det är fråga om en gradvis utveckling snarare än ett plötsligt brott med det tidigare. Vi bör alltså skilja mellan, å ena sidan, en *ofrånkomlig förnyelseprocess* och, å andra sidan, ett ersättningsparadigm som radikalt tar avstånd från det förflutna.” Denna solidariska kontinuitet finns i Improperierna, i och med att vi säger att det är vi som tågar ut ur Egypten och korsfäster Kristus, och i och med att han säger att det han gjorde för oss när han förde oss ut ur Egypten, det gör han för oss med sin död och återuppståndelse. Dagen efter sjunger man Exsultet, där samma tanke finns (De trognas dörrposter bestryks med Kristi blod osv). Och till skillnad från Palmsöndagsprocessionen där vi är det hebreiska folket som kommer Jesus tillmötes, är vi i Improperierna och Exsultet inte “det judiska folket” som förs ut ur Egypten, utan det är *vi* rakt av. Å andra sidan kan jag inte tänka mig att det är någon avgörande skillnad egentligen. Huvudsaken är väl att det är *vi* och inte *de*, eller hur? Jag tror att det finns en orsak till att det blir så här fel i debatten, och att denna orsak berörs av Svartvik i förbigående på flera ställen, ofta på ett indirekt sätt, mellan raderna: “Reformatorerna eftersträvade en tillbakagång till det rena och sanna ursprunget, så att kyrkan skulle bli det hon en gång hade varit men inte längre var. Ett problem för denna form av väckelserörelser är inte sällan deras historielöshet.” (sid 80) Reformationen innebär i mångt och mycket ett brott med medeltiden. I och med reformationen sker (som en konsekvens av Luthers antisemitism) en uppvärdering av Kristusgestalten och en fokusering på Nya testamentet. Om Kristus under medeltiden var en del av navet, så blir han efter reformationen hela hjulet (Jag kom på liknelsen precis nu och vet inte om den är så bra, men iallafall). Tillsammans med en naiv tro på “sola fide” och “sola scriptura” innebär detta brott att man först tar avstånd ifrån, och sedan snabbt tappar kontakten med den medeltida värld Improperierna författades i. En del saker hamnar i en blind fläck som gör att man inte ser dem hur mycket man än försöker fokusera på dem (som att vi är det judiska folket), och andra saker, som man inte kan förneka att man ser (som typologier), måste omtolkas så att de passar in i det nya paradigmet. Denna omtolkning gör i sin tur att man tappar kontakten med andra tolkningar som var vanliga under medeltiden. En skillnad mellan den medeltida världsbilden och den moderna, efterreformatoriska, är att den medeltida är mer associativt atemporal, medan den moderna är mer logiskt temporal. I den medeltida världen finns saker och ting i högre grad samtidigt och på samma ställe, i ett slags fluffigt här-och-nu-moln (från våran nutida synvinkel sett), medan den moderna människan gärna vill rada upp dem i kronologisk ordning på en tidsaxel, i en kausal kedja med orsaken till vänster och verkan till höger. Detta har en motsvarighet i en skillnad i hur man läser Bibeln, i det att man efter reformationen tagit avstånd från den allegoriska och metaforiska “fluffiga” bibeltolkningen som var gängse under medeltiden, och istället förordat en historisk tolkning, som också är mer kronologisk och kausal. I och med detta har synen på de så kallade typologierna eller prefigurationerna också ändrats. Detta är vad Svartvik säger om typologier: “Huvudinvändningen mot den typologiska läsarstrategin är att den inverterar det kronologiska förloppet. Det är i detta sammanhang nödvändigt att minnas att *fullbordan föregår förutsägelsen*, det vill säga att läsaren först i den yngre texten finner uppfyllelsen - och först därefter går till den äldre texten för att där finna framtidssynen. Annorlunda uttryckt, *antitypos* föregår *typos*.” (sid 100) “I studiet av förhållandet mellan GT och NT blev det uppenbart att en hermeneutisk princip bör formuleras: *fullbordan föregår förutsägelse, antitypos* föregår *typos*, och *to pragma* ("saken") föregår *hê skia* ("skuggan"). Med detta menas att vi måste inse att bibelläsaren i den yngre texten *först* finner uppfyllelsen - och *därefter* går till den äldre texten för att där finna förebilden eller förutsägelsen. I annat fall blir resultatet en märklig form av förhävelseteologi: hur kunde folket i öknen vara så förstockat att det inte omedelbart insåg att deras manna var en förebild som fullbordades i och med den kristna nattvarden? Med Shapiros ord, "typology is triumphalist: reading this way reveals God's plan that was there all along in the Hebrew Scriptures; but it wasn't until the birth of Jesus that the true trajectory of this divine vision became clear." Huvudinvändningen mot typologin är att den inverterar läsarens faktiska förståelseprocess: *fullbordan föregår förvisso förutsägelsen* - inte tvärtom.” (sid 148) I andra sammanhang har jag hört uttrycket att typologier innebär att saker i Gamla testamentet ansetts “förebåda” saker i Nya testamentet, och jag misstänker att det är något liknande det som ovanstående citat syftar på. Detta är dock inte den syn man hade på typologier under medeltiden, och då Improperierna komponerades, och ett indicium på detta är väl att trots denna triumfalistiska förhävelseteologi där man för varje typologi frågar sig hur förstockat folket måste vara för att inte inse att de är en del av en typologi, trots detta så förekommer denna typ av förebråelse mig veterligen aldrig i en förreformatorisk text, vilket måste anses anmärkningsvärt med tanke på de drösar av typologier som förekommer, och vilka öppna mål för denna typ av anklagelser de borde vara. Hos Luther däremot finns denna triumf och förhävelse, i och med att han använder Gamla testamentet som “messianska profetior” för att visa att judarna är förstockade, enligt ovan. Det finns dock flera skillnader mellan typologierna å ena sidan och sådana saker som förebud och förutsägelser å andra. En typologi innebär att två händelser eller fakta är av samma typ, eller att de är bilder av samma sak. I ingen medeltida typologi förekommer mig veterligen orden “förebådar” eller “förutsäger” (exempelvis är “betecknar” det vanligaste ordet för förhållandet mellan de typologiska elementen i Biblia Pauperum). En förutsägelse är ett påstående om något som kommer att hända i framtiden. Ingen typologi innefattar mig veterligen detta (till skillnad från profetiorna). I motsats till typologierna finns mellan ett förebud och det som förebådas ett tänkt kausalt samband: Den flammande solnedgången förebådar morgondagens oväder, och de två korparna utgör ett förebud om min snara död. Däremot finns det inte någon likhet, än mindre någon identitet mellan det som förebådar och det som förebådas. Hos typologierna finns däremot ett slags identitet mellan olika saker: Adam, Eva och ormen står för (“är”) människans förnuft, känsla och begär, och sädeskornet som dör och går ner i underjorden för att uppstå mångfaldigat står för (“är”) Kristus. De här bilderna är också kontextberoende: I nästa ögonblick kan Eva stå för till exempel jungfru Maria eller nattvardsvinet. Däremot finns inget kausalt sam­band: Det är ju inte så att Adam, Eva och ormen förebådar människans förnuft, känsla och begär, eller att det här sädeskornet eller nattvardsbrödet förebådar Kristus. Utan att ha särskilt mycket på fötterna i frågan (emottager gärna tips) kan jag tänka mig hur förebådandet uppstått: Under reformationen tog man avstånd från den symboliska, metaforiska och allegoriska bibeltolkningen, och förordade en historisk, “bokstavlig”, men fick då problem med den vanligt förekommande allegoriska bibeltolkningen i Nya Testamentet: Jesus, evangelisterna, Paulus, ja, alla allegoriserar. Lösningen blir att hävda att det istället råder ett kausalt samband. När t ex Matteus skriver att olika profetord skulle uppfyllas, så måste man hävda att han inte typologiserar eller allegoriserar, utan att han menar att till exempel Jesaja verkligen skådar in i framtiden och talar om Kristus, vilket ligger i linje med Luthers - vad skall man kalla det för - antisemitiska bibeltolkning: Istället för att typologierna knyter an bakåt för att visa att vi är en del av samma historia, så skall typologierna peka från Gamla testamentet och framåt. Detta fyller följande funktioner: Dels skall det visa att meningen med GT är att vara inledning till NT, men också att judarna inte förstod nånting av historien innan Kristus kom, så att judarnas funktion i historien i första hand alltså är att utgöra språngbräda och varnande exempel för de kristna, något att ta avstamp och avstånd ifrån, vilket väl bevisas av Luthers argumentation i frågan. Förutom att rent generellt vara en smula upprörande för förnuftet, medför teorin om framtidsskådandet en del andra logiska och språkliga svårigheter, allrasärskilt som profeterna i t ex Matt. 2:15 talar om något som är i förfluten tid, och i 2:23 inte nämner någon nazaré, men väl en nezer och en nazir. Dessutom får man lite problem med Paulus som i 1 Kor. 10:4 hävdar att klippan *är* Kristus, och att de två kvinnorna i Gal. 4:24 *är* två förbund (och föder två städer). Väl kommen ur askan i elden konstaterar Lutheranen således att Matteus läst alla de gamla hebreiska skrifterna men inte förstått vad som står i dem, och att Paulus i bästa fall ätit för många hallucinogena svampar, men i värsta fall använt typologier på just det medeltida vis som Luther tog avstånd ifrån. Likväl måste Matteus och Paulus ha varit smartare än Jesajas samtid som inte förstod att det var Jesus som Jesaja talade om (det är väl ett sådant resonemang Svartvik syftar på). Men varför sade i så fall inte Jesaja direkt att det var Jesus han syftade på, utan “Emmanuel”, av alla personer i hela Bibeln? Var det för att visa att hans samtid inte var värd att få reda på den enda sanning som kunde frälsa dem? Var Jesaja alltså också antisemit? För Luthers del handlade det som sagt om att visa att judarna var förstockade, och en nutida lösning på *detta* pikanta problem i sin tur blir då att säga att förutsägelse föregår fullbordan, men det var nog inte så man såg på saken vare sig på medeltiden eller evangeliernas tid. Säger man att förutsägelse föregår fullbordan, så missar man alltså poängen med vad typologierna vill säga. Dessutom löser det egentligen inte heller problemet med Luthers antisemitiska bibeltolkning. Så, för att avsluta det här lilla resonemanget, så tror jag att inte ens er föreslagna typologi - där vi står för judarna och “där judarna står för vår bortvändhet från Gud” - räcker till för att man ska kunna lägga skulden på judarna, eftersom identiteten mellan oss finns där iallafall. Dessutom finns det argument emot att detta ska uppfattas som en typologi, till exempel att det inte finns något som tyder på eller markerar att det är en typologi det är fråga om, vilket det brukar finnas om en typologi föreligger. Nu har jag resonerat utifrån det som jag uppfattar som Improperiernas ståndpunkt, och den behöver man ju inte godkänna, precis som man inte behöver godkänna Bibelns meteorologiska, kosmologiska, historiska och biologiska fakta för att erkänna dess status som religiöst fundament. Vi har ju trots allt hunnit en bit de senaste tusen resp tvåtusen åren. Om jag skulle argumentera som en modernare människa skulle jag till exempel kunna säga så här: Vad krävs för att man ska kunna lägga skulden för Kristi korsfästelse på judarna? Jag inte sett någon utreda en sådan här sak tidigare, så jag mottar gärna råd och tips. Här följer några hastigt påkomna och osorterade krav, med mina kommentarer till varför de inte torde gå att uppfylla: 1. Att korsfästelsen är ett historiskt faktum. Det är en stor försyndelse från reformationen, att man betraktade Bibeln som en historiebok och inte som en helig skrift (Skillnaden torde vara uppenbar vid läsandet av någon annan religions heliga skrifter, alltså inte den Abrahamitiska (judendom, kristendom, islam), man blir ju så lätt hemmablind). Jag vet att man kallade den för “All then Helgha Scrifft”, men det hindrar inte att man de facto betraktade den som en historiebok, och det till yttermera visso med en syn på “historia” som inte ens var påtänkt när Bibeln skrevs. Inte nog med det, man måste fortsätta att betrakta den som “historiskt faktum”, enligt definitioner på “historisk” och “faktum” som inte heller Luther hört talas om. 2. Att den ägde rum just så som den är beskriven. Motstridigheter mellan källor, det litterära perspektivet (fiktionalisering, osynlig betraktare/berättare), och till exempel Pontius Pilatus annorstädes dokumenterade grymhet är saker som verkar vara oförenliga med detta. 3. Att det är just den historiska korsfästelsen som är skildrad i Bibeln, och inte exempelvis en allegorisk motsvarighet. Ingen domstol skulle fälla någon på grundval av den var framställd som kriminell i en dikt (även om vederbörande faktiskt var kriminell, och dikten överensstämde med verkligheten), snarare skulle man fälla diktens upphovsman för förtal. Med tanke på hur allegoriska evangelierna är i övrigt, efterlyser man argument för hur korsfästelsen plötsligt inte skulle kunna vara allegorisk. Ett exempel på ett försök att blanda samman dessa nivåer gjordes av den journalist som, efter att Abba med låten Waterloo vunnit Eurovisionsschlagerfestivalen 1974, frågade Stikkan Anderson hur kan kunde skriva “en text om ett slag där tiotusentals människor dog” ( http://sv.wikipedia.org/wiki/Waterloo_(sång) ) varvid Stikkan var tvungen att förklara att Waterloo var en (välkänd och utsliten) metafor, och att låten handlar om en kärleksaffär. De fakta som nämns om Waterloo i låten (en av kombattanterna var Napoleon, och han förlorade), skall vara korrekta, eller åtminstone i överensstämmelse med en hävdvunnen interpretation eller framställning (som att det var Napoleons öde), för att låten skall kunna fungera som metafor. Att den är en metafor och inte handlar om ett historiskt slag utan om en kärleksaffär, är således inte *trots* att det historiska slaget kan vara historiskt korrekt återgivet, utan bland annat *tack vare* att det är det. Samma sak gäller korsfästelsen: Den kan vara aldrig så korrekt återgiven (inklusive solförmörkelse och de dödas uppståndelse), men likväl en metafor (jämför kommentaren om "The Death of the Messiah" av Raymond Brown ovan). Om man inte kan anklaga Stikkan för att förespråka blodbad, så kan man heller inte anklaga någon för en korsfästelse som används som metafor. 4. Att de som vill skuldbelägga verkligen tycker att korsfästelsen var dålig och onödig (att den hade kunnat undvikas), och att det hade varit bättre om den inte ägt rum. Man kan inte samtidigt mena att korsfästelsen var nödvändig för vår frälsning, eller på annat sätt oundviklig eller dikterad av Gud, och ge någon skulden för den. Egentligen borde man alltså ha en ceremoni där man, precis som man tackar Jesus för sitt offer, tackar dem som tog sig besväret att utföra detta offer i praktiken, och samtidigt be om ursäkt å deras vägnar som gnällt på det faktiska genomförandet av detta offer. 5. Att det går att fördela skuldbördan. Om jag släpar iväg någon till polisen i förhoppning om att polisen skall slå ihjäl denne, och polisen gör det, borde större delen av skulden kanske läggas på polisen. Å ena sidan borde jag visserligen ha insett att det låg i farans riktning, å andra sidan hade jag de facto blivit provocerad och svårligen kunnat besinna mig. Innan man börjar anklaga någon måste man veta vem man skall anklaga, och vad man skall anklaga denne för. Om inte detta går att avgöra, blir det väldigt svårt att anklaga någon. 6. Att man har rätt att skuldbelägga en nu levande person för vad någon annan gjorde för tvåtusen år sedan. Det är väl det här som är den springande punkten egentligen, se exempel längre ner. 7. Att det är jag som har rätt att anklaga denne för detta, alltså inte *tar mig* rätt, utan de facto *har* rätt. Till exempel: J mördar C, den kände kontroversielle samhällskritiske filosofen. C:s anhängare K, vars politiska åsikter stämmer överens med C:s, och som således ser upp till C, tar av naturliga skäl väldigt illa vid sig av mordet, och anser sig därför ha rätt till hämnd eller kompensation. K störtar följdaktligen in på rättegången och kräver att få utmäta hela eller åtminstone en del av straffet, men torde då själv bli utslängd med motiveringen att han vare sig är kärande eller svarande, och dessutom torde han bli åtalad för övergrepp i rättssak. Det är så här (om än ofullständigt) som den kyrkliga antisemitismen är strukturerad, och jag har svårt att se hur man skulle kunna stoppa in Improperierna här. Om man vill undertrycka något med hänvisning till ett argument som kräver att dessa punkter är uppfyllda, så innebär det att man erkänner att dessa punkter är sanna och giltiga argument, och därigenom i sin tur att man har skänkt legitimitet till samma antisemitism som man säger sig vilja motarbeta. Med andra ord: Om ovanstående punkter är giltiga, så är antisemitism en berättigad reaktion på korsfästelsen. Om man som reaktion på antisemitismen stryker korsfästelsen, så är det antagligen för att man inte gillar antisemitism, men man godkänner likväl att antisemitism är en berättigad reaktion på korsfästelsen, och det var ju det som var problemet från början: Att man själv har rätt att hämnas på nu levande personer för vad någon annan kanske gjorde mot någon annan för tvåtusen år sedan. Några fiktiva exempel skulle kunna illustrera detta: Fattiga stjäl mat från mataffärer. Livsmedelsföreståndarna vill förhindra detta. De fattiga hänvisar då till att de och deras barn håller på att svälta ihjäl. Det är inte bra att stjäla, men eftersom det är berättigat att offra ett mindre värde, dvs mat, för att rädda ett större värde, dvs livet (“nödrätt” enligt BrB 24 kap 4 §), och man samtidigt vill förhindra att mat stjäls från livsmedelsbutiker, så ger man istället understöd till de fattiga, och undanröjer så deras fattigdom, eftersom det ju var den som orsakade att de stal mat. K skriker upprepade gånger högt i kyrkan, och är därför på väg att bli utkastad. K hänvisar då till att när han satte sig i kyrkbänken så fick han en spik i baken, som han inte får ut. Det är inte bra att skrika i kyrkan, men eftersom det är en berättigad reaktion att skrika högt när man har en spik i baken, och man samtidigt vill hindra att han skriker, så hjälper man honom istället att få bort spiken, som orsakade skrikandet. Alternativt kan man tänka sig att K hänvisar till att J upprepade gånger stampade honom på tårna. Det är då fortfarande inte bra att skrika i kyrkan, men eftersom det är en berättigad reaktion att skrika högt när man blir stampad på tårna, och man samtidigt vill hindra att han skriker, så ber man istället J att sluta stampa K på tårna, vilket ju var det som orsakade skrikandet. Jag och min kompis J turistar nånstans. Plötsligt kommer nån biffig snubbe, låt oss kalla honom K, och börjar släpa iväg J, med användande av visst nödvändigt våld, eftersom J spjärnar emot allt vad han kan. Jag, som till skillnad från J, kan det lokala språket, störtar fram och försöker förhindra det hela. K hänvisar då till att han är civilpolis och att han släpar iväg J eftersom vi befinner oss på förbjudet område. Det är inte bra att utöva våld på detta sätt, men eftersom det är berättigat att släpa bort någon med det våld som krävs när denne är på förbjudet område, och jag samtidigt vill förhindra att K utövar våld gentemot J, så säger jag istället att vi omedelbart skall gå därifrån och inte uppehålla oss där längre, eftersom det ju var det som orsakade att K använde våld gentemot J. Kristna lynchar judar. Judar och andra protesterar. De kristna hänvisar då till Improperierna och korsfästelsen, något judar gjorde för 2000 år sedan. Det är inte bra att lyncha, men eftersom det är berättigat att lyncha någon på grundval av något som påminner om vad någon annan kanske gjorde för 2000 år sedan, och man samtidigt vill förhindra lynchningar, så tar man istället bort Improperierna, som orsakade lynchningarna. (I detta exempel kan man byta ut “lyncha” mot “antisemit” i tillämplig ordklass.) Det här borde alltså inte vara ett tillämpligt resonemang beträffande Improperierna. Jag hoppas ni förstår vad jag menar, annars får jag hitta på fler exempel. Jämför nu med dessa mestadels fiktiva exempel: K misshandlar sin fru J. Grannarna inskrider. K hänvisar då till att han misshandlar J för att J är fet och ful. Det är inte bra att misshandla någon, och eftersom vikt eller utseende inte får utgöra ett skäl till misshandel, så säger man åt K att sluta misshandla, och poängterar att det är viktigt att J ska få se ut som hon vill - trots att det var hennes utseende som orsakade misshandeln - eftersom man tycker att man annars legitimiserar att folk misshandlas på grundval av utseendet, och att man därigenom skänker en sådan acceptans åt denna typ av misshandel att det kommer att leda till att den kommer att öka i omfattning. Den 27:e januari varje år sker ett större antal övergrepp mot tyskar. Saken utreds. Det visar sig att övergreppen är framprovocerade av den årliga informationen om förintelsen. Det är inte bra att begå övergrepp, och eftersom information om förintelsen inte får utgöra någon ursäkt för övergrepp, så fäller man dem som begått övergreppen mot dessa tyskar, och poängterar att det är viktigt att fortsätta informera om förintelsen - trots att det var information om förintelsen som orsakade övergreppen - eftersom man tycker att man annars legitimiserar denna typ av övergrepp, och att man därigenom skänker en sådan acceptans åt dem att det kommer att leda till att de kommer att öka i omfattning. Varje år blir deltagare i Pride attackerade på grundval av deras sexuella läggning ( http://sv.wikipedia.org/wiki/Stockholm_Pride ). Det är inte bra att homosexuella attackeras, och eftersom det inte anses legitimt att attackera någon på grundval av dennes sexuella läggning, så händer det understundom att man åtalar dem som attackerar Pride-deltagare ( http://sv.wikipedia.org/wiki/Priderättegången ). Dessutom fortsätter man att tillåta folk både att vara homosexuella och att arrangera Pride - trots att det var deras skamlösa skyltande med sin homosexualitet som var den utlösande orsaken till attackerna - eftersom man tycker att man annars skulle legitimisera hatbrott, och att man därigenom skulle skänka en sådan acceptans åt denna typ av övergrepp att det i framtiden skulle leda till att dessa skulle öka i omfattning (jfr när Anders Carlberg tog emot skinheads på Fryshuset i början av 90-talet). Kristna lynchar judar. Judar och andra protesterar. De kristna hänvisar då till Improperierna och korsfästelsen, något judar skulle ha varit med om att utföra för 2000 år sedan. Det är inte bra att lyncha, och eftersom det inte under några som helst omständigheter kan anses berättigat att lyncha någon, allraminst på grundval av något som kanske påminner om vad någon annan kanske gjorde för 2000 år sedan, så inriktar man sig på att argumentera emot och förhindra antisemitism, och poängterar att det är viktigt att det skall fortsätta att vara tillåtet att sjunga om korsfästelsen - trots att det var den som orsakade lynchningarna - eftersom man tycker att man annars legitimiserar denna typ av övergrepp, och att man därigenom skänker en sådan acceptans åt antisemitism och antisemitiska övergrepp att det kommer att leda till att denna typ av övergrepp i framtiden kommer att öka i omfattning. Sammanfattningsvis är det så här man borde ha resonerat beträffande Improperierna, givet att Improperierna skulle gå att tolka på det sätt ni förordar. För att kunna tolka dem på det sätt ni förordar, krävs det dock att en mängd förutsättningar är uppfyllda. Vad jag kan se är de inte uppfyllda. Dessutom bygger denna tolkning på en antisemitisk bibelläsning som har sin grund i Luthers antisemitism. Att undertrycka Improperierna med hänsyn till antisemitismen är slutligen kontraproduktivt, eftersom det markerar att antisemitism är en berättigad reaktion på korsfästelsen. Tack för ett, som du märker, ovanligt engagerande mail. Det har inspirerat mig till en hel del nätsurfande, vilket för mig har blivit en snabbkurs i kyrklig antisemitism. Det myckna snabbgooglandet har säkert fört med sig en del felciteringar och missförstånd från min sida, och för det ber jag om ursäkt i förväg. Min slutsats har iallafall blivit att antisemitismen är mer accentuerad hos Luther och Bach än vad jag tidigare trott, men jag har hittills inte hittat att detta skulle gälla Improperierna.







Välkommen        Sida 2        Medeltidsmusik        Påsk        Improperiernas svarta historia
Mail